1812 читали · 1 день назад
Непонятные слова из «Евгения Онегина»: переводим Пушкина
Далеко не каждый вспомнит, что было написано в сносках к «Евгению Онегину». Поэтому повторять и освежать в памяти забытые слова лишним не будет. Да и любите вы изучать историю русского языка не меньше, чем я, вот я и решила продолжить однажды затронутую тему. Ссылка на первую статью ждёт вас внизу. Эти строки на голодный желудок лучше не читать: Французской кухни лучший цвет, И Страсбурга пирог нетленный Меж сыром лимбургским живым И ананасом золотым. Здесь перечислены кушанья, которые подавали у известного ресторатора тех времён...
642 читали · 3 дня назад
«А теперь с удовольствием поют иностранцы» наши песни
Первый тур, пятая группа. Продолжается проект, посвящённый отечественным песням, которые перепевали/поют зарубежные исполнители. Здравствуйте! С удовольствием разбираю заявки читателей/подписчиков, очень интересно. А сколько ещё нас ждёт открытий в этой теме! Спасибо всем, кто не поленился поучаствовать. На этот момент известны итоги голосования в первой и второй группах. Показываю: Из обеих групп вышли в следующий тур (набрали 30 или более голосов) по две композиции: Ну а мы продолжаем слушать/смотреть и выбирать дальше...