А4 ГЛЕНТИК - Песня ПАРОДИЯ на Компот ГОЛОВЫ НА ЗАВТРАК ! (Премьера Клипа 2022) ГАДГИВН prod.
Transformers. The Movie. Один из лучших саундтреков 80-х.
В 1999-2000 годах мне, десятилетнему пацану живущему в далёком сибирском посёлке, папа принёс видео-кассету с полнометражным мультфильмом про трансформеров 1986 года выпуска. Я тогда ничего не знал ни о персонажах, ни об истории трансформеров, да и видел их похоже в первый раз в жизни. Мультфильм про роботов, с перестрелками, космическими кораблями, погонями и т.д. что ещё нужно пацану для счастья и будущих придумок для игр. И родители спокойны, смотрит ребёнок мультфильм про каких-то роботов и хорошо...
Не плагиат и не пародия: песни зарубежной эстрады, которые переводили на русский язык
В Советском Союзе и в современной России часто встречались (да и до сих пор встречаются) случаи переводов на русский уже апробированных и популярных за рубежом песен. Тексты переводили дословно, создавали свои вариации на заданную тему или сочиняли что-то, совершенно не связанное с оригиналом. И иногда получалось ничуть не хуже «исходника»! Вспоминаем десять самых известных случаев перевода и адаптации зарубежных хитов на русский. Shocking Blue – Venus / Доктор Ватсон – Шизгара / Мечтать – Летчик Самая известная песня из репертуара группы Shocking Blue была выпущена в 1969 году...