Песня Зазвучала По-Новому! Ну Очень Душевно! (Еврейский портной)
Кто такая фейгеле из песни Шуфутинского
Есть у Михаила Шуфутинского песня, которая никого, наверное, не оставит равнодушным, – «Еврейский портной». Лично я ее очень люблю. Автор песни, впрочем, Александр Розенбаум. Вставлю в текст, надеюсь, не посчитают нарушением авторских прав. Еврейский портной Тихо, как в раю...
Звезды над местечком
Высоки и ярки.
Я себе пою, я себе крою.
Опустилась, ночь.
Отдохните, дети,
День был очень жарким.
За стежком стежок,
Грошик стал тяжел,
Ой, вэй! Было время, были силы,
Да уже не то.
Годы волосы скосили,
Вытерли мое пальто...
Польская песня, которую знают все, кто вырос в Советском Союзе
Эту мелодию вы наверняка слышали, и не раз! Она опознаётся буквально по первым нотам. Но кто её исполняет, вспомнит не каждый. Жизнерадостный мотив — родом из Польши. В 1970 году певица Галина Куницка выступила на фестивале в Сопоте с песенкой "Духовой оркестр" ("Orkiestry dęte"), написанной композитором Урсулой Жечковской и поэтом Яном Станиславским. Через год песня была выпущена в СССР фирмой "Мелодия" на гибкой пластинке. В том же 1971-м мелодия "Духовой оркестр" навсегда вошла в историю и прославилась на всю страну...