20,8 тыс читали · 5 лет назад
Переделали Американскую песню и получился "Синий иней". О чём же пели в американской версии песни.
Приветствую, читатели. Сегодня речь пойдёт об одной популярной песне в России "Синий иней" Эта песня в России особенно стала популярна в 70-е годы.  Эту песню уже много раз переписывали и оригинал этой песни сильно отличается. Русская версия Синий-синий иней лёг на провода. В небе тёмно-синем синяя звезда, у-у, Только в небе, в небе тёмно-синем. Один и тот же куплет, но такой разный перевод. Американская версия(с переводом на русский язык) Ту-ту поезд мчится по железной дороге я путешествую по ней и никогда не вернусь обратно оо у меня билет в один конец, в печаль...
33 тыс читали · 4 года назад
Легендарная песня «Иволга» из 70-х. Кто же всё-таки автор? И кто исполнил её первым?
Видимо очередной музыкально-исторический квест намечается. Все, кто родом из Советского Союза, знают и любят песню Иволга. В начале 70-х она была доступна для прослушивания в двух вариантах: первый — это неизвестно сколько раз перезаписанный с катушки на катушку вариант какого-то ВИА, то ли «Ива», то ли «Орион», то ли ещё кого-то. Кстати, вот и он. А второй — это когда мы, будучи в те годы счастливыми и беззаботными подростками, собирались тёплыми летними вечерами на своей любимой лавочке...