⚡️ПРЕМЬЕРА песни и клИИпа "TIME TO SHINE", на английском языке, по пословице "ДЕЛУ ВРЕМЯ, ПОТЕХЕ ЧАС"
Загадка песни “Shine On You Crazy Diamond”
История о том, как располневший, лысый и безбровый Сид Барретт забрел в студию, где Pink Floyd как раз записывали посвященную ему песню “Shine On You Crazy Diamond”, известна всем. Ее растиражировали повсеместно, как и многие другие похожие истории. Поэтому повторять не буду, читайте википедию. А я вам расскажу то, чего в википедии вы не найдете, ни в английской, ни тем более в русской. Правда, имеется серьезное подозрение, что это байка, и запустил ее Николас Шаффнер в книге “A Saucerful of Secrets”, биографии Pink Floyd...
Rihanna — Diamonds [перевод песни]
At first sight I felt the energy of sun rays,
I saw the life inside your eyes.
So shine bright, tonight, you and I,
We're beautiful like diamonds in the sky.
Eye to eye, so alive,
We're beautiful like diamonds in the sky.
[2x:]
Shine bright like a diamond,
Shine bright like a diamond,
Shining bright like a diamond.
We're beautiful like diamonds in the sky.
Palms rise to the universe,
As we moonshine and molly,
Feel the warmth, we'll never die,
We're like diamonds in the sky.
You're a shooting star I see,
A vision of ecstasy,
When you hold me, I'm alive,
We're like diamonds in the sky...