432 читали · 1 год назад
«Я не моряк, я капитан». Как мексиканская народная песня «La Bamba» стала мировым рок-н-рольным хитом
«Soy no marinero, soy capitan» – эти испанские строки, переводящиеся как «Я не моряк, я капитан» всплывают в памяти нескольких поколений слушателей под зажигательную мелодию. В ней колоритные латиноамериканские мотивы сочетаются со стилистикой классического рок-н-ролла. Песня достаточно часто воспроизводится в культурном пространстве, звучит фоном по телевидению, на мероприятиях, когда речь идет о культуре Латинской Америки и Мексике, родине песни «La Bamba». Эта песня из тех, которые почти все «где-то слышали», но не знают, откуда она, кто её написал и исполнял...
5 лет назад
Моя любимая песня на испанском | фламенко, поп-рок и арабские мотивы
Сегодняшний пост посвящу песне, которая захватывает меня не грамматикой или какими-то лексическими тонкостями. Про что она? Как и все песни - про любовь... а, впрочем, каждый в ней найдет что-то свое :) Певец и композитор Маноло Гарсия родом из Барселоны. Жанр, в котором он исполняет свои произведения, обычно классифицируют как поп-рок. При этом очень много в его песнях из фламенко, звучат арабские мотивы, а тексты порой слышится и сюрреализм. Он не так известен, как Ману Чао, поэтому пост эксклюзивный - текст переведу сама...