2746 читали · 3 года назад
​​生日快乐 или с днём рождения на китайском
Достаточно сказать: 生日快乐! [Shēngrì kuàilè] (шэн жи куай лэ) - Весёлого дня рождения!  А хотите по-настоящему удивить своих друзей из Китая? 🌟Тогда скажите или пришлите им пожелания на китайском языке: 愿你今生和幸福一起走过,祝你生日快乐! [Yuàn nǐ jīn shēng hé xìngfú yīqǐ zǒu guò, zhù nǐ shēngrì kuàilè!] Желаю, чтобы ты и счастье шли рука об руку всю жизнь, с днём рождения!  今天是你的生日,在这个美好的日子里, 请接受我衷心的祝福. 生日快乐! 永远快乐![Jīntiān shì nǐ de shēngrì, zài zhège měihǎo de rìzi lǐ, qǐng jiēshòu wǒ zhōngxīn de zhùfú. Shēngrì...
640 читали · 2 года назад
Юрий Шатунов "С Днем Рождения!". - Как текст песни выглядит на испанском?
Привет всем читающим! Я снова пытаюсь переводить песни Юрия Шатунова на испанский так, чтобы перевод был рифмованным и ложился на оригинальную музыку. Иногда получается неплохо, иногда похуже. Подписываю также перевод своей испанской версии обратно на русский к каждой строчке. В этот раз это песня "С Днем Рождения!" Ю.Шатунова. У него как раз 06.09. День рождения (исполнилось бы 49 лет). Кстати, по ссылке, которую я оставила чуть повыше хорошее видео, где Юрий Шатунов поет фрагмент из этой песни, подыгрывая себе на синтезаторе чуть-чуть...