Все люди более старшего поколения, чем автор этих строк, помнят слова этой песни в исполнении Рашида Бейбутова: Я встретил девушку, полумесяцем бровь, На щечке родинка и в глазах любовь. Ах, эта родинка меня с ума свела, Разбила сердце мне, покой взяла. Ах, эта девушка меня с ума свела, Разбила сердце мне, покой взяла. Песенку обессмертила музыка композитор Андрей Аванесович Бабаев, а вот автор текста – таджик Турсун-Заде. Как видим, «засилие» гастарбайтеров – явление непреходящее. И самое главное плодотворное...
«Я встретил девушку, полумесяцем бровь. На щечке родинка, а в глазах любовь...» – эту песню поют до сих пор. И ее новые исполнители все как один пытаются повторить особенную переливчатую восточную интонацию. Интонацию Рашида Бейбутова. Начало 1950-х. Поезд с делегацией советских артистов движется по ночной Индии. Во время остановки с площадки вагона доносится песня, и тысячи индусов, узнав поющего по голосу, скандируют: «Рашид Бейбутов! Рашид Бейбутов!» Песню Раджа из индийского фильма «Бродяга» Бейбутов исполнял в своей неподражаемой манере...