Эдит Пиаф. "Non, je ne regrette rien" — "Нет, я ни о чём не жалею" (стихотворный перевод)
Шутки выше пояса. Строчки из песен
В данной рубрике переосмысляются тексты известных русскоязычных песен в юмористических целях. Ниже представлена подборка из 25 шуток. Итак, вперед! «Не меняя телефон, мы меняем материк» – песня про использование VPN «И вот однажды утром, не успел открыть глаза, а ты стоишь передо мной, мой котик, котик, котик» – песня про квадробера с элементами хоррора «Не по-доброму смеясь, нажимаю на курок, убиваю твою грязь, она падает на пол, остается чистота – твое белое нутро» – песня про злого Мойдодыра «С...
Песня про снежного человека и другие потеряшки. Заявки 472, 474-476
Здравствуйте! Я начинаю уже сомневаться в нужности статей по поиску песен. Все чаще присылают просьбы, которые сложно выполнить при огромнейшем моем желании, все реже мы даже сообща их находим. Тут нужен ваш совет. Давайте проголосуем? Посмотрим результаты голосования, а пока я не принимаю новые заявки, чтобы разобраться сначала с теми, что мне уже прислали. Их еще очень много. Песня про желтый фонарь Заявка №472. Лариса Парамонова Ищу песню, училась в Томске. Помню такие слова: У леса, где дремлющим соснам невмочь тьму подпереть плечами, Желтый фонарь рассекает ночь тоненькими лучами...