Красивая песня от девушки из маленькой русской деревни
Я – деревенская! Совсем не выдуманные истории
«Можно вывезти девушку из деревни, но нельзя вывести деревню из девушки!» Эта поговорка про меня. Меня зовут Ольга Усачева. И всю жизнь я была деревенской. Родилась и выросла в таежном селе Суерка, и сейчас тоже живу в селе, только в другом районе. Я родилась в другом веке, в другом государстве. Была октябрёнком и пионером и умела завязывать галстук. Я из того времени, когда слова «честь и достоинство» были в ходу, и не считались чем-то отсталым и смешным. Мы еще знаем, что такое настоящая дружба и взаимовыручка, и наши друзья с нами идут с раннего детства...
Карикатура навела на мысли. Напомнила рассказ Тэффи. Но что это за песня про "Новую деревню"?
Привет, друзья! Мы тут с вами не так давно любовались на элегантных красавиц двадцатых годов. Вот, моя прабабка их ровесница. Да и все четыре прабабки. Ну и так вот, там был рисунок, который вызвал у меня ряд вопросов. Вот он: -Прощай ты,новая деревня! "Созвучный" репертуар
-Чей концерт-то?
-Ясно: шефского общества. Собственно, что тут непонятного - почему "новая деревня" и - прощай? Ведь 1929 год. Новая (советская) деревня едва только появилась. Почему герой с ней прощается? Дальше больше. Персонаж прощается с цыганской семьей и с Москвой...