Пришла пора соборов кафедральных, Чёрных костров, Для пылающих сердец.
Мюзикл Нотр-Дам-Де-Пари все помнят?? А помнят с чего он начинается?? с песни Le temps des cathedrales Жаль, мало кто знает русский перевод..Не все помнят русскую версию, обычно не дальше песни Бель. Настало время, пробил час, Мы начинаем наш рассказ, О жизни смерти и любви, Как это было в наши дни. Дневник история ведёт, И каждый век и каждый год Заносит в летопись её, Предание своё. Пришла пора соборов кафедральных, Гордых крестов, Устремлённых в небеса. Великий век открытий гениальных, Время...
"Пора соборов кафедральных" или моя музыкальная пауза с корейским "Нотр-Дам де Пари"
Ария "Пора соборов кафедральных" или "Le temps des cathédrales" не нуждается в представлении, как и сам мюзикл "Нотр-Дам де Пари" ("Notre-Dame de Paris" - "Собор Парижской Богоматери"). Даже большинство тех, кто не относят себя к любителям мюзиклов, точно знают эту песню, а не только мегапопулярную "Belle". Сразу скажу, что я испытываю зашкаливающе нежные чувства к французской оригинальной версии, которую посмотрела раз 10, а вот с корейской постановкой я никак не могла свыкнуться. Корейский язык не ложился в моей голове на французский, всё было непривычным и чужим...