Перевод песни от Надежды Кадышевой: Ехали казаки с Дона домой, обманули Галю забрали с собой. Ой ты Галю, Галю молодая, обманули Галю забрали с собой. Ой, поедем Галя с нами казаками, лучше тебе будет чем в ридной мамы. Ой, ты Галю, Галю молодая, лучше тебе будет чем в ридной мамы. Галя согласилась с ними споченилась, и повезли Галю темными лесами. Ой, ты Галю, Галю молодая, и повезли Галю темными лесами. Проигрыш. Везли, везли Галю темными лесами, привязали Галю к сосне косами. Ой, ты Галю, Галю молодая, привязали Галю к сосне косами...
Если вы застали нулевые и пору рингтонов в более-менее осознанном возрасте, то наверняка не раз слышали песенку про ускакавшую в поле молодую лошадь. Незамысловатые строчки, пропетые детским голоском, намертво въедаются в память вопреки желанию их услышавшего. И сейчас «Лошадь» переживает свой ренессанс, вновь оказавшись в трендах соцсетей. Что это вообще за песня и как она снова стала популярной? Сейчас расскажем. Кто написал песенку про лошадь В русскоязычном сегменте интернета можно найти немало...