Rammstain-Moskau.
Перевод песни Moskau – Dschinghis Khan
Перевод песни на русский язык Moskau – Dschinghis Khan Москва — незнакомая и таинственная, С башнями из червонного золота И холодная как лёд. Москва — но те, кто знаком с тобою ближе Знают, что в тебе горит Обжигающий огонь. Казаки — хей, хей, хей — поднимайте стаканы! Наташа — ха, ха, ха — ты так хороша! Товарищ — хей, хей, хей — за жизнь! За ваше здоровье, братья, хей, братья, хей! Москва, Москва, Бей стаканы о стену, Россия — прекрасная страна! Москва, Москва, Твоя душа так широка, Творим ночью чёрте-что! Москва, Москва, Любовь по вкусу как икра, Девушек так и хочется целовать! Москва, Москва, Давайте танцевать на столе, Пока стол не рухнет...
"Здравствуй, Москва!". Песня, которая была запрещена в Советском Союзе
Кавер-версия песни "Moskau" из репертуара немецкой группы "Dschinghis Khan" была записана Софией Ротару для участия в культурной программе Олимпиады-80. Однако песня была признана антисоветской и запрещена к трансляции в СССР, а запись в исполнении Софии Ротару было приказано уничтожить. И человечество, наверное, никогда не узнало бы о таком интересном творческом...