Lady Gaga - Always Remember Us This Way (from A Star Is Born)
PHURS, DESMIND, SITNIKA - MY ILLUSION (Текст песни)
Текст песни: The lights are on
And we are alone, are alone
On the dance floor
But I want more
Let’s run away, let’s run away
It’ll be okay, okay
To get lost in the dark blue street
Your hand in my hair and your kiss is so sweet, is so sweet
You’re eyes so deep deep blue
And I’m so in love so in love with you
You fly me to the moon
And here so hot like on June
Maybe you’re just my illusion
Oh my, oh my, oh my, oh my
My Illusion
Oh my, oh my, oh my, oh my
My Illusion
Oh my, oh my, oh...
The lights are on, but nobody’s home и перевод других смешных фраз с английского языка
В иностранном языке много интересных и удивительных вещей. Некоторые фразы в английском языке вызывают смех у учеников. Отчасти потому, что они не понятны нам и не похожи на устойчивые выражения, которые есть в родном языке. Сегодня предлагаем рассмотреть 3 такие фразы. To have ants in the pants «Иметь муравьев в штанах». Это какой-то розыгрыш? Или страшная болезнь, когда все зудит и чешется? Вовсе нет! На самом деле переводится выражение так – «неугомонный». Аналог в русском языке – «шило в попе», как часто говорят про детей, готовых бегать и играть сутками...