Мариам Мерабова - В КЕЙПТАУНСКОМ ПОРТУ (BEI MIR BIST DU SCHÖN) | Хорошие песни на Новый год, 2024
"В Кейптаунском порту" не наша песня. У нее еврейские корни
«Бай мир бисту шейн». Это не заклинание какое-то, а настоящее название песни, которая стала основой для другой гениальной композиции — «В Кейптаунском порту». Обожаю истории из прошлого, когда люди просто брали музло и клали на него свой текст. И снова случался хит. Так было с песней Кукина «За туманом» — я уже рассказывала. 1932 году. Композитор Шолом Секунда для мюзикла «Можно было бы жить, да не дают» придумал мелодию. Мюзикл этот провалился, а вот песенка на идише пошла в народ и за год было продано более 10 тысяч пластинок с ее записью...
Список известных иностранных песен, перевод которых лучше не знать ч.2
Всем тем, кто заглянул на наш канал огромный привет! Друзья, мы были в шоке от того, на сколько вам понравилась прошлая часть и не могли не сделать вторую! Ведь в комментариях многие из вас оставляли свои варианты и мы думаем, что это будет отличной традицией время от времени заниматься переводом тех песен, которые мы знаем чуть ли не наизусть. Как и в прошлый раз мы отобрали три варианта треков, которые мы неоднократно слушали в наушниках, mp3 плеерах и проигрывателе, но скорее всего никогда не задумывались о том, что поёт нам тот или иной исполнитель...