Димаш Кудайберген - Your Love
Джонни! о, да! (поэтический перевод песни)
Перевод известной песни Gilla - Johnny
Джонни, (- о, да!)
Ведь ты понимаешь меня?
Джонни, (- о, да!)
Как слепит улыбка твоя!
Но держишься ты
Очень достойно...
Джонни, (- о, да!)
Умеешь себя ты вести,
Джонни, (- о, да!)
Ты совершенство почти...
Сомнения нет!
А я была дурой!
О, радовать меня - прекрасный дар.
Владеешь им ты выше всех похвал!
Свеча горит, шампанское во льду,
А эти взгляды! Точно, я умру...
Готова музыка тебе помочь,
И шепчешь ты: "У нас с тобой вся ночь... "
Кто здесь хозяин - это не вопрос,
Я даже вспомнила чудесный тост...
Сингл недели. White Town - Your Woman (1997).
Кто бы мог подумать, что песня My Woman (1932) в исполнении Эла Боулли в далёком будущем станет фактически хитом №1, так как сэмплы композиции использовали современные музыканты. Авторами песни My Woman были композиторы Макс Уортелл и Ирвинг Уокмен, слова принадлежат Гарри "Бинг" Кросби. Она стала популярной в 1930-ые в исполнении Лью Стоуна и его группы Monseigneur Band с вокалом в припеве от Эла Боулли. В 1989 году некий британский музыкант Джиоти Пракаш Мишра, который в возрасте трёх лет с семьёй эмигрировал из Индии в английский Дерби, основал вместе с друзьями группу White Town...