Песня"Алягер ком алягер" из к/ф Д"Артаньян и три мушкетера ".
26 декабря. Михаил Боярский - Баллада о дружбе: в 1979 году, жители СССР узнали фразу "А ля герр комм а ля герр"
А всё потому, что 26 декабря 1979 года, на советском ТВ прошла премьера второй серии музыкального фильма "Д'Артаньян и три мушкетера", которая называется "Подвески королевы". Про премьеру первой серии, "Песню мушкетёров" (Пора-пора-порадуемся) и альбом с мюзиклом читайте в статье "25 декабря. Михаил Боярский - Песня мушкетёров: а немецкий рок-кавер очень даже неплох!". Нет, выражение "На войне, как на войне" безусловно было знакомо советским гражданам. Хотя бы по повести Виктора Курочкина и фильму по ней, с одноимённым названием...
Алявергоаляверо - из песни слов не выкинешь
Еду я с работы. По радио транслируют песню "Когда твой друг ..." (которую мушкетеры поют). Сделал погромче, так как песня годная. Тоже пою: - Алявергоаляверо-о-о. Подумалось - а что это за абракадабра, которую я уже 150 лет подпеваю. Как только приехал домой, то полез в Интернет, чтобы не думалось (так как уже реально набило оскомину). А оказывается все было не так просто. Они пели на русском, но с вкраплением французской фразы, которая русскими буквами звучит: "алягер-ком-алягер" (означает - "на войне, как на войне")...