Ничь яка мисячна. Слова Мих Старицкого
Ничь яка мiсячна (поэтический перевод песни)
Перевод прекрасной украинской песни "Нич яка мiсячна... "
Ноченька лунная, звёздная, ясная -
Можно иголку найти!
Знаю, любимая, за день намаялась...
Всё же ты в рощу приди!
Сядем мы рядышком здесь под калиною, -
Нынче я сам себе пан -
Глянь, моя рыбонька, вон над долиною
Засеребрился туман!
И не пугайся, что ноженьки белые
Ты обожжешь о росу,
Я на руках тебя нежную, милую
Д'о дому сам донесу.
Ты не застынешь, не бойся, лебедушка,
Я заслоню от ветров!
Сердца горячего жар и в студеную
Ночку отдать я готов...
Нич яка мiсячна, зоряна, ясная,
Видно, хоч голки збирай!
Выйди, коханая, працею зморена,
Хочь...
От Души и для Души. Любимая музыка Мамы: Песня "Нiч яка мiсячна, зоряна, ясная..." из фильма "В бой идут одни "старики"...
Я уже рассказывал о Лидии Клемент, Анатолии Королёве и Майе Кристалинской. Маме очень нравились их песни, их исполнение. Есть и другие исполнители, о которых я также расскажу, но сегодня хочется остановиться на одной конкретной песне, а именно ""Нiч яка мiсячна...", которую великолепно исполнил за кадром Народный артист СССР Николай Кондратюк в кинофильме "В бой идут одни "старики". Маме эта песня очень нравилась. Она действительно звучит очень красиво и именно на украинском языке. В фильме её как...