146 читали · 4 года назад
Голубая канарейка, грустная канарейка!
Грустная канарейка с ветки на ветку, Трелью по ветру слышен твой щебет. Грустная канарейка ждет напрасно, Того, кто ушел далеко… Все началось с того, одни мой знакомый меломан попросил перевести ему слова итальянской песенки «Ah Sophia Sophia». Песенку эту спел некий Альдо Конти. Посмотри на итальянских сайтах хоть какие-нибудь сведения о нем, а то я что-то совсем ничего не могу найти, - попросил он, и я начал поиски! Первым делом следы Альдо Конти привели меня к песенке «Голубая канарейка»! Ну...
35,7 тыс читали · 3 года назад
«Грустная канарейка» облетела весь мир и попала к клоунам. История песни «Блю-блю-блю канари»
Откуда взялась песня “Blue canary”, на каком языке она исполняется и как попала в легендарный номер мим-театра «Лицедеи». «Блю-блю-блю канари», - хит фраза знаменитой песни, засевшая в головах нескольких поколений слушателей. Как это часто бывает, многим в тексте зарубежной песни слышались русские слова, известно сразу несколько вариантов «веселых» ослышек: «буль-буль-буль, карасики» или «Плюм-плюм-плюм, кораблик». Советские люди могут помнить эту песню ещё с 60-х годов, тогда она впервые получила популярность в нашей стране...