XOLIDAYBOY - FIGARO
ФигарО или ФИгаро? Уточняем ударения
1. ФИгаро или ФигарО? Имени собственного Фигаро не существует в природе. Его придумал французский драматург Бомарше. В его трилогии ("Севильский цирюльник" - "Безумный день или Женитьба Фигаро" - "Преступная мать") Фигаро - главный персонаж, и его имя произносится во французской манере, с ударением на последнем слоге (ФигарО). А в двух популярнейших операх на сюжет Бомарше - "Севильский цирюльник" Россини и "Свадьба Фигаро" Моцарта - ударение в его имени перемещается на первый слог - ФИгаро. Потому что он, вообще-то, испанец, а оперы - на итальянском языке...
Как песенка группы ABBA "Happy New Year" зазвучала на русском языке
В 1984 году на свет появилась русскоязычная кавер-версия песни группы АВВА «Happy New Year», которую исполнила ленинградская певица Марина Капуро. «Мы снимались в «Утренней почте» с казачьей песней «Эх, в последний раз, девчоночка», причем мы сделали ее в стиле тяжелый рок, - рассказывает лидер группы «Яблоко» Юрий Берендюков. - Классно получилось! Настоящий этно-рок! Но в казачьем распеве встречаются вставные слова, вернее – гласные: «о-е!» или «е-е!». Главный редактор послушал песню и сказал: «Что это за «о-е!» да «е-е!» Это музыка в стиле «е-е»! Народ не поймет!» И этот номер вырезали...