Хуеморген Хууэта песня на нидерландском языке. Доброе утро
"С добрым утром" на голландском и самые странные песни российского Интернета
Существует легенда, что раз в пять-десять лет в недрах Интернета энтузиасты разыскивают песни, которые станут вирусными в нашей стране. Притом в их родных странах – это просто песня, которая даже на местном «Голубом огоньке» не появлялась, ну либо стала хитом, но в России такая музыка переходит в разряд культовых. Давайте объясню на примере. Дуэт из Бельгии Николь и Хьюго в 1971 году вошли в бельгийский национальный финал конкурса песни «Евровидение» и выиграли бельгийский финал с песней «Goeiemorgen, morgen» (что означает «Доброе утро, утро» на голландском языке)...
Вечерняя прослушка №250. Песня на голландском языке, в которой слышится кое-что по Фрейду
Иногда в иностранных песнях чего только не услышишь! А может, это просто я испорченный? На самом деле эта песня больше подходит не для вечерней, а для утренней прослушки. Потому что называется она «Goeiemorgen, morgen», что в переводе с нидерландского языка означает «Доброе утро, утро!» Признаться, когда я впервые её услышал, не поверил своим ушам. Временами в ней поётся и вовсе на русском! Причём поется такое-разэтакое... В сочетании с эстрадной аранжировкой начала 1970-х и общей атмосферой романтической благости — совершенно дивный эффект...