1 год назад
Дан приказ ему на запад
Слова: Михаил Исаковский Музыка: Даниил Покрасс Дан приказ: ему - на запад, Ей - в другую сторону. Уходили комсомольцы, На гражданскую войну. Уходили, расставались, Покидая тихий край. "Ты мне что-нибудь, родная, На прощанье пожелай". И родная отвечала: "Я желаю всей душой, Если смерти - то мгновенной, Если раны - небольшой. А всего сильней желаю, Я тебе, товарищ мой, Чтоб со скорою Победой Возвратился ты домой". Он пожал подруге руку, Глянул в девичье лицо: "А ещё тебя прошу я Напиши мне письмецо"...
Дан приказ ему на запад (Прощальная комсомольская). Музыка братьев Покрассов, текст Михаила Исаковского, поет Иван Шмелев. Автор слов вспоминал: «Стихотворение «Прощание» возникло у меня в 1935 году, когда появился кинофильм «Подруги» о комсомолках-санитарках в большевистском отряде. В кинофильме, в частности, показан комсомольский митинг, с которого ребята уходили прямо на фронт. Они на ходу прощались друг с другом. И уже простившись, кто-либо оборачивался и кричал другому: «Пиши!..» — «Куда?»- «Не знаю…» Вот отсюда и возникла строка: «Напиши… куда-нибудь». На митинге одна старая женщина, напутствовала комсомольцев и желала им: «Если смерти, то скорой… Если раны, то малой…» Очевидно, отсюда в мое стихотворение вошли такие слова: «Если смерти, то – мгновенной, если раны – небольшой…» Было и еще обстоятельство, объясняющее происхождение слов. То была пора первых после интервенции и гражданской войны военных испытаний, выпавших на долю страны: Хасан и Халхин-Гол на востоке, а на западе война с белофиннами, освободительный поход на Западную Украину и Белоруссию, вызволение Бессарабии и Буковины: «… ему – на запад, ей – в другую сторону…» А когда пришла на русскую землю Великая Отечественная и принесла много бед и разлук, прощаний и расставаний, песня Исаковского и Покрассов стала своеобразным обещанием встречи после победы, до которой оставалось долгих четыре года… В клипе использованы фотографии с предметов Палехской и Федоскинской миниатюры. Автор клипа Наталья Легонькова.