4565 читали · 4 дня назад
Почему на зоне нельзя брать вещь, которую дали без слов
Пачка сигарет лежала на краю тумбочки Ромы - прямо у прохода, там, где чужая рука могла дотянуться без лишнего движения. Рядом стоял Крест. Смотрел на Рому, не говорил ничего. Рома взял. Крест кивнул и ушёл. Вот и всё - тридцать секунд, никаких слов. Рома закурил и не думал об этом до вечера. Вечером всё изменилось. За ужином Крест сел напротив. Не рядом - напротив, лицом к лицу. Ел молча, смотрел. Рома ел и чувствовал этот взгляд, но не понимал, что в нём. Не враждебный. Не дружеский. Ждущий. После...
129 читали · 4 дня назад
ИСТЕДИМ (Istedim) - стремительно набравшая популярность песня на азербайджанском языке в исполнении Розы Зэргерли. Дадим перевод этой песни
Из многообразия тюркских языков самым близким к турецкому считается азербайджанский. Конечно, есть некоторые отличия в грамматике и произношении слов. Однако на бытовом уровне турок всегда поймет азербайджанца и наоборот. В песне "Истедим" изучающие турецкий язык легко найдут понятные для себя глаголы, их прошедшее время и сослагательное наклонение. Но мы сейчас не об этом. Очевидно из-за того, что песня эта, о тоске, ожидании любви, желании быть услышанной и понятой, наполнена искренностью и эмоциональной глубиной...