Легендарная Rebel Yell - Billy Idol. Поэтический перевод
Как маленькая фея, Вошла танцуя в мою дверь. И ангельски бледнея, Резвилась и была моей. Она сказала "Милый, Ты с лицензией на любовь. Но если обессилишь, То небесам молись вновь. И вот... В полуночный час! Она кричит "Еще! Еще! Еще! С криком бунтаря! Требует "Еще! Еще! Еще" В полуночный час, детка. Давай "Еще! Еще! Еще!" С криком бунтаря! "Еще! Еще! Еще! Еще! Еще! Еще!" Она не любит рабства. Не хочет ничего просить. Когда я устаю мотаться, Она ведет в кровать любить. Что дало тебе свободу? И привело тебя ко мне? А? Что дало тебе свободу? Будь ближе ко мне...
624 читали · 2 года назад
Billy Idol. Rebel Yell. Сочнее, чем просто панк
Здравствуйте. Те, кто является приверженцем классических панк-рок групп, таких как Sex Pistols или The Clash, вряд ли относится к Билли Айдолу всерьёз: дескать, попсовик и понтовик. Тем не менее, моя молодость прошла как раз под песни Билли, а натуральные "честные" панки мне не стали близки. Айдоловский лоск, как бы его не ругали, мне нравится, и созданные музыкантом песни продолжаю слушать до сих пор, пусть этот стиль и кличут поп-панком или дэнс-панком, мне всё равно. Потому что эта музыка действительно сочнее, чем просто панк...