Песня на языке жестов "Я не могу без тебя жить"
Особенности перевода песен на жестовый язык
Перевод песен на русский жестовый язык (РЖЯ) – это особый процесс, который требует глубокого понимания как музыки, так и особенностей жестового языка. Здесь важное место занимают визуальные образы, мимика, артикуляция в отличие от других видов перевода. На мой взгляд, выбранная мною тема очень актуальна, так как сейчас все больше театров, музеев, певцов на концертах внедряют в свои программы переводчиков на жестовый язык. Также переводы появились для мультфильмов, кино. Желание неслышащих людей посещать такие мероприятия заметно увеличилось. 1. История жестового языка Жестовые языки начали формироваться в Европе приблизительно в XV–XVI веке в Италии и Франции...
Как выучить язык жестов самостоятельно: эффективные методы, курсы и самоучители
Изучение русского жестового языка (РЖЯ) самостоятельно — задача вполне осуществимая при наличии правильного подхода и ресурсов. В этой статье мы рассмотрим, как выучить язык жестов самостоятельно, какие методы и материалы использовать, а также представим обзор бесплатных и платных обучающих курсов и школ. Русский жестовый язык — это полноценная система коммуникации, используемая глухими и слабослышащими людьми в России. Владение РЖЯ открывает новые возможности для общения, расширяет кругозор и способствует социальной интеграции...