Слова к песне из кинофильма "Три орешка для Золушки"
(Не перевод) Чтобы сказка ожила -  Просто ей поверь. Знай, добро сильнее зла, Не страшись потерь. Для счастья сердце распахни, Пускай любви глаза сияют. Явью станут сны. Ты им доверься, не гони. Если веришь в чудеса - Сбудутся мечты. Посмотри в мои глаза, В них лишь только ты. Для счастья сердце распахни, Пускай любви глаза сияют. Явью станут сны. Ты им доверься, не гони. Явью станут сны. Ты им доверься, не гони. Ещё в детстве, когда смотрела эту волшебную сказку, в финальной песне хотелось услышать нечто подобное по смыслу...
1487 читали · 2 года назад
Жил ярко, умер молодым: почему автор слов к песне из "Трех орешков для Золушки" так и не увидел фильм
В этом году исполняется 50 лет с момента премьеры легендарной чехословацкой киносказки "Три орешка для Золушки". Многие знают, помнят, любят песню в исполнении Карела Готта, звучавшую в конце фильма - она называлась Kdepak, Ty Ptáčku, Hnízdo Máš? (Где твое, пташка, гнездышко?"). Музыку для нее написал композитор Карел Свобода, а слова - Иржи Штайдл. Чехословацкий поэт-песенник Иржи Штайдл, старший брат композитора и музыканта Ладислава Штайдла, группа которого несколько десятилетий аккомпанировала Карелу Готту, родился 22 января 1943 года...