Вольный перевод песни Адриано Челентано Ja Tebia Liubliu
Эта песня была не очень музыкально исполнена мною на юбилее моей дорожайшей Валентины. На заднем плане шёл видеоряд с текстом для перевода немецкой, английской и французской строк. Каждым утром просыпаюсь я, Ты на моём плече. Безумно счастлив я, что первый взгляд Твой обращён ко мне. Я знаю, что ты есть И то, зачем ты здесь. Ты это я! Жить по законам Как большой знаток Жизнь вечно учит нас. И мы растём с ней вместе, Но при том Любовь нас не предаст. Любовь не бросит нас, Она нас не предаст. Мы это мы! Ангела под маску дьявола Прятать жизнь безумная заставила...
1690 читали · 4 года назад
Одна из лучших песен Адриано Челентано в 21 веке, стоящая вашего внимания (2013 год)
Я всех вас радушно приветствую. Как многие могли заметить, я часто пишу на разные темы, однако все равно стараюсь придерживаться одной или нескольких тематик. А теперь я вам хочу рассказать об одной довольно известной песни такого популярного в прошлом артиста, как Адриано Челентано. Я сразу вам хочу сказать, что считать его исключительно актером или исключительно певцом - ошибка. Он именно артист. Если уж думать, чего в его карьере было больше - фильмов или песен, то ответ довольно очевиден - песен...