Сеня рядом и Белла пришел. Былое
Песня Песней Соломона Гл.1. Толкование. Апокрифичная лирика. Ирония
В Ветхом Завете нет другой книги, которая интерпретировалась бы так разнообразно. Из-за вольного и откровенного перевода книги на арабский язык в конце XIX в Багдаде запретили книгу к распространению... Это так, к слову относительно иронии, допустимой к величайшему литературному памятнику. Оригинал – выделенный текст. Толкование. Апокрифичная лирика – курсором 1 Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина. 2 От благовония мастей твоих имя твое - как разлитое миро; поэтому девицы любят тебя...
Песнь песней Соломона. Глава 5.
Песнь песней Соломона. Глава 5.