5 лет назад
Фразовый глагол take.
Глагол TAKE - в переводе: брать, взять. I always take my umbrella with me. - Я всегда беру с собой зонт. Неправильный глагол английского языка: take - took - taken. Но не все так просто, как кажется на первый взгляд. Take - это фразовый глагол. Кроме того, он входит в состав сочетаний take + существительное, где его совсем не стоит переводить буквально. Так как Вы можете take the wrong path - пойти по неверному пути. Сейчас я постараюсь take through [teɪk θruː] – объяснить что же это за глагол...
Тонкости перевода на английский. Глаголы take, pick up, give a lift
Как перевести фразу: If the bus doesn’t come, we’ll take you in our car. Меня, конечно, интересует здесь специфическая глагольная формула, а не само по себе первое условное предложение. - If the bus doesn’t come, we’ll take you in our car - мне был интересен глагол take, который очень часто переводится неправильно. Вернее, как раз «правильно», в своем первом значении: брать, взять. Но! Это же английский. Поэтому главное для нас - конструкции, а не слова. А когда глагол take попадает в конструкцию «кого-то куда-то» (take someone somewhere), то у него появляется значение «отвезти, отнести»...