Привет, с вами Two Translators и перевод песни "Body Talks" группы The Struts. Заинтриговало? Прошу к прочтению.
Перевод:
[1 куплет]:
Следят глаза, как прожектор.
Два глаза, как солнце.
Хоть на дистанции, но держишь вектор,
И скоро пересечёмся.
Когда трясёшь волосами, мол, всё равно,
А потом спрашиваешь, откуда я,
В игре, малышка, что ты ведёшь,
Уж победила меня. [Распевка]:
Я хочу зна-зна-знать,
Что тебе ну-нужно,
Что тебе лю-лю-любо,
Ведь таким хочу ночью стать! [Припев]:
Будешь бунтаркой или тихоней,
Говори всё, что ты захочешь...
Знаете ли вы, что инди-музыка подразумевает свою независимость. Indie - сокращение от independent - независимый. Теперь , конечно, инди-музыка весьма условное понятие. Но с него начинается этот суперхит ютьюба: Not tryna be indie
Not tryna be cool
Just tryna be in this
Tell me, are you too?
Can you feel where the wind is?
Can you feel it through
All of the windows
Inside this room? Я не пытаюсь быть независимым, не пытаюсь быть крутым. Просто пытаюсь быть в этом. Скажи мне, ты тоже? Ты чувствуешь,...