Песня - На берегу Чу - ШУДЫН БОЙЫНДА - перевод на русский язык
Трагическая судьба украинского Моцарта, автора "Червона Рута" и "Водограй"
Песни Владимира Ивасюка в СССР считали народными. В 1971 году в Советском Союзе прозвучали две песни, которые сразу приобрели необычайную популярность: "Червона рута" и "Водограй". Их автором оказался молодой украинский певец и композитор Владимир Ивасюк...
Не плагиат и не пародия: песни зарубежной эстрады, которые переводили на русский язык
В Советском Союзе и в современной России часто встречались (да и до сих пор встречаются) случаи переводов на русский уже апробированных и популярных за рубежом песен. Тексты переводили дословно, создавали свои вариации на заданную тему или сочиняли что-то, совершенно не связанное с оригиналом. И иногда получалось ничуть не хуже «исходника»! Вспоминаем десять самых известных случаев перевода и адаптации зарубежных хитов на русский. Shocking Blue – Venus / Доктор Ватсон – Шизгара / Мечтать – Летчик Самая известная песня из репертуара группы Shocking Blue была выпущена в 1969 году...