Перевод песни Joe Dassin - Et Si Tu N'existais Pas
Перевод песни Et Si Tu N'existais Pas – Joe Dassin
Перевод песни на русский язык Et Si Tu N'existais Pas – Joe Dassin Если б не было тебя, Зачем я жил бы, вот вопрос. Год за годом бесцельно бредя, Без надежд, без снов, без грёз. Если б не было тебя, Я б выдумал себе любовь. Как художник, создавший пейзаж, Любуется им вновь и вновь, Вдыхая краски дня. Если б не было тебя, То для кого б тогда я жил? Предаваться любви, не любя – Разве это жизнь, скажи. Если б не было тебя, Я не обрёл бы идеал. В этом мире, где столько дорог, Всюду был бы одинок. Везде б твой след искал. Если б не было тебя, Была б моя душа иной. Как на сцене, играя себя, Так бы и не стал собой...
Перевод песни Tu Me Manques - Mia Martina
В 2012 году Миа Мартин выпустила альбом «Devotion» с песней «Missing You». Песня написана на французском языке, её название «Tu Me Manques». Перевод автором канала. Ты меня потерял Когда не спится в ночь тебе, Ты всё же думаешь о мне? Любовь была у нас с тобой, Но больше ты не мой, Больше ты не мой. "Прощай" сказали навсегда, Но сомневались мы тогда И сердце тонет под водой. Теперь я больше не с тобой, Я больше не с тобой. Если стану я одна, кто тогда спасёт меня? Если я стою во тьме, кто найдёт...