163 читали · 6 лет назад
К небесам (авторский перевод песни «Going to the Run» группы «Golden Earring»)
Автор статьи: IRBIS Я мог поспорить, в Новый год Он позвонит мне поздно ночью С той части света, где восход, – Эд жить спешил без проволочек. Он улыбался, как герой картин, Блестя улыбкой белоснежной принца. Эд гнал свой байк, не лимузин. Свобода, дружба – вот бессменный принцип. Любил он танцевать в гостиной Под музыку с прелестной незнакомкой. С улыбкой на губах невинной, Он пел её мотив негромко. Мой друг гонял десятки километров. И, делая почётный круг, Подняв кулак навстречу ветру, Он в братстве был, бежав от скуки...
1 год назад
Джонни! о, да! (поэтический перевод песни)
Перевод известной песни Gilla - Johnny Джонни,  (- о, да!) Ведь ты понимаешь меня? Джонни, (- о, да!) Как слепит улыбка твоя!  Но держишься ты Очень достойно... Джонни, (- о, да!) Умеешь себя ты вести, Джонни, (- о, да!) Ты совершенство почти... Сомнения нет! А я была дурой! О, радовать меня - прекрасный дар. Владеешь им ты выше всех похвал! Свеча горит, шампанское во льду, А эти взгляды! Точно, я умру... Готова музыка тебе помочь, И шепчешь ты: "У нас с тобой вся ночь... " Кто здесь хозяин - это не вопрос, Я даже вспомнила чудесный тост...