1 год назад
Перевод песни Self-Control – Laura Branigan
Перевод песни на русский язык Self-Control – Laura Branigan Самоконтроль (перевод) О, ночь — это мой мир, Девушки в свете городских огней, Днем ничто не имеет значения, Это — ночь, время, которое льстит, Ночью нет контроля, Что-то прорывается сквозь стену, В белом, когда ты идешь По улице моей души. Ты овладеваешь, овладеваешь мной, Ты заставил меня жить лишь ради ночи, Прежде чем наступит утро, история уже рассказана, Ты овладеваешь, овладеваешь мной. Еще одна ночь, еще один день проходят, Я никогда не перестаю удивляться тому, как Ты помогаешь мне забыть играть свою роль, Ты овладеваешь, овладеваешь мной...
06:44
1,0×
00:00/06:44
449,6 тыс смотрели · 4 года назад
6381 читали · 5 лет назад
Перевод и смысл песни Nirvana - Smells like teen spirit
Лихие 90-е. Одна песня произвела революцию в рок-музыке. С ней Курт Кобейн поднял грандж на мировой уровень. Протест подростков против родителей стал мощным как никогда. В то же время уже развращённые рок-н-роллом родители сблизились с современными подростками. Никто не понимал, что творится. Понимал ли кто-нибудь, о чём они поют? "Smells Like Teen Spirit" Load up on guns, bring your friends It's fun to lose and to pretend She's over bored and self assured Oh no, I know a dirty word «Заряжайте пушки (а можно перевести как «наполняйте шприцы»), приводите друзей»...