10 месяцев назад
Перевод песни Et Si Tu N'existais Pas – Joe Dassin
Перевод песни на русский язык Et Si Tu N'existais Pas – Joe Dassin Если б не было тебя, Зачем я жил бы, вот вопрос. Год за годом бесцельно бредя, Без надежд, без снов, без грёз. Если б не было тебя, Я б выдумал себе любовь. Как художник, создавший пейзаж, Любуется им вновь и вновь, Вдыхая краски дня. Если б не было тебя, То для кого б тогда я жил? Предаваться любви, не любя – Разве это жизнь, скажи. Если б не было тебя, Я не обрёл бы идеал. В этом мире, где столько дорог, Всюду был бы одинок. Везде б твой след искал. Если б не было тебя, Была б моя душа иной. Как на сцене, играя себя, Так бы и не стал собой...
3213 читали · 2 года назад
Papaoutai: дословный перевод песни с французского
Когда я слышала эту песню, ещё не понимая по-французски, я была уверена, что это что-то про шикарных девочек в клубах. А потом перевод меня ошарашил. На самом деле, я даже не думала, насколько французский плохо перекладывается на русский, если необходимо переводить именно слово за словом. Это выглядит отвратительно. Но это именно то, что мне нужно - дословный перевод. Où est ton papa? Где твой папа? Dis-moi où est ton papa? Скажи мне, где твой папа? Sans même devoir lui parler Даже без необходимости...