2 года назад
«Чужестранец Пеге», или Мелодии и ритмы зарубежной эстрады
Есть такая забава у меломанов с советским прошлым – потешаться над советскими переводами названий популярных западных песен. Вот, например: Хорошая пластинка. Слышали? Вот это "Чужестранец" - Immigrant Song: А это Пеге: Мы, люди широкого кругозора, называем его Джимми Пейдж (Jimmy Page). И нам чрезвычайно смешно читать это Пеге. Хотя, например, в книжке Жюля Верна "Пятнадцатилетний капитан" был персонаж капитан Гуль. И никто не смеялся и не говорил "бо-о-оже, ну и совок", хотя на самом деле он был кэптен Халл, разумеется...