Немцы в деревне, стучат в избу: - Дойчен зольдатен хотеть русский Анекдот
DeepL — переводчик на нейросетях. Он переводит почти как живой человек и лучше, чем Google Translate
Не знаю, как вы, но я регулярно пользуюсь переводчиком. То слово какое перевести, то предложение, то целый текст, когда голова совсем не варит и позволяет воспринимать информацию только на родном языке. Обычно, когда такая необходимость возникает, меня выручает Google Translate. За последние несколько лет он стал довольно сносно переводить с английского на русский, научившись понимать контекст и устойчивые выражения, которые нужно переводить целиком, а не по отдельности. Короче, претензий к нему не было...
Сын решил отомстить за своего отца-полицая через 30 лет после войны. Бессмысленность этого поразила милиционеров.
Приветствую. Это случилось в 1973 году в Брянской области. Когда-то в этих лесах в годы Великой отечественной войны, партизаны отчаянно сражались с немецкими захватчиками, а теперь их сменили ребятишки, играющие в войнушку. Они тоже искали "немецких захватчиков", роль которых исполняли такие же мальчишки, которым не повезло в считалочке стать "советскими партизанами". Играли-играли, и вдруг набрели на висящее на дереве тело. С криками и в ужасе, маленькое воинство бросилось из леса. А вскоре прибыли правоохранители...