827 читали · 5 лет назад
Из жизни перепелов. Песня смешная получилась, а ситуация грустная.
Мой сын, будучи второклассником, притащил домой задание по литературному чтению - выучить белорусскую народную песню про перепелочку. Если честно, сама ее в первый раз услышала, хотя песня довольно-таки старая. Для тех, кто не в теме, привожу текст. Наша перепелка Старенькая стала. Ты ж моя, ты ж моя перепёлочка, Ты ж моя, ты ж моя, невеличенька. А у перепёлки Головка болит. А у перепёлки Ножки болят. А у перепёлки Да спинка болит. А у перепёлки Маленькие детки. А у перепёлки Хлебушка нету. Ты ж моя, ты ж моя перепёлочка, Ты ж моя, ты ж моя, невеличенька...
222 читали · 1 год назад
ВОЛШЕБНАЯ СКРИПКА (мой перевод песни "Чарівна скрипка" Ю.Рыбчинского и И.Поклад)
Села птица белокрылая на тополь. Село солнце да под вечер на поля.  Полюбила, полюбила я до боли Молодого, молодого скрипача. Полюбила, очарована струною. Заплутала та мелодия в лесу. В лес зелёный журавлиною весною Понесла я своё сердце скрипачу. Шла к нему я, будто лунная царица. Шла к нему я, словно к марту шла весна. Да не знала, что мелодия волшебна, льётся трелью в том лесу не для меня. Села птица белокрылая на тополь. Село солнце да под вечер на поля.  Полюбила, полюбила я до боли Молодого, молодого скрипача...