3194 читали · 2 года назад
Papaoutai: дословный перевод песни с французского
Когда я слышала эту песню, ещё не понимая по-французски, я была уверена, что это что-то про шикарных девочек в клубах. А потом перевод меня ошарашил. На самом деле, я даже не думала, насколько французский плохо перекладывается на русский, если необходимо переводить именно слово за словом. Это выглядит отвратительно. Но это именно то, что мне нужно - дословный перевод. Où est ton papa? Где твой папа? Dis-moi où est ton papa? Скажи мне, где твой папа? Sans même devoir lui parler Даже без необходимости...
53,8 тыс читали · 5 месяцев назад
«Купите папиросы». История знаменитой песни, которая прошла через весь XX век
Эту песню от лица беспризорника с папиросами на продажу многие слышали в разных исполнениях на разных языках. Но не все знают, что слова к ней были написаны не в СССР, а в США. А музыка и вовсе вышла из народа. В 1930-е годы в театральном мире Нью-Йорка солидным весом пользовался композитор, актёр, поэт, драматург, режиссёр, продюсер Герман Яблоков. На самом деле его звали Хаим Яблоник. Сын бедного мостильщика дорог родом из Гродненщины, он ещё в 17 лет решил стать артистом, бросил хор при синагоге и начал гастролировать с труппой...