9192 читали · 5 лет назад
Очень личная песня от Мари Лафоре.
Французскую эстраду в СССР любили. Искренне и от души. Для таких милых, практически родных артистов как: Эдит Пиаф, Шарль Азнавур, Далида, Джо Дассен, Мирей Матье, певших для нас проникновенными, грассирующими голосами про свой заграничный «ля мур - тужур», в нашей стране были созданы самые благоприятные условия. Их песни часто крутили по радио, «Мелодия» выпускала эти же самые песни как отдельными большими сольными пластинками, так и в различных вариантах сборников. Даже у советского телевидения,...
3597 читали · 2 года назад
Papaoutai: дословный перевод песни с французского
Когда я слышала эту песню, ещё не понимая по-французски, я была уверена, что это что-то про шикарных девочек в клубах. А потом перевод меня ошарашил. На самом деле, я даже не думала, насколько французский плохо перекладывается на русский, если необходимо переводить именно слово за словом. Это выглядит отвратительно. Но это именно то, что мне нужно - дословный перевод. Où est ton papa? Где твой папа? Dis-moi où est ton papa? Скажи мне, где твой папа? Sans même devoir lui parler Даже без необходимости...