PANTERA - WALK / Свали! (с переводом на русский язык)
Pantera - Cowboys from hell. Поэтический перевод культовой песни.
В свете огней мы стоим в полный рост,
Не опасаясь дотронуться звезд.
Звук перестрелок и драк - это мы.
Демоны в черном пугливой страны.
Мы заберем, всё что плохо лежит.
Хочешь проверить? - поставь свою жизнь.
Всем расскажи, нет дороги назад.
Мы в твоем городе сделаем ад.
*(Видишь? идем!
Поторопись скрыться!
Мы захватим этот город)
Вот и мы! Доставай пистолет.
Ты на прицеле, а я еще нет.
Слушай дружок, это наша бригада.
Здесь, в вашем городе - ковбои из ада.
Сделано дело и мы победили.
Это не сказки для простофили...
Pantera - Medicine man (стихотворный перевод)
Там, за много миль вдали,
Где берега скрывает тьма.
Есть волшебник, что внутри
Хранит как дар печати зла.
Тревогу в силах усмирить,
Тем кто вернулся вновь к нему.
Он отравляет ложью их,
Пока огонь рассеял тьму.
И сердце дьяволом полно,
Но льются ангельски слова.
Скажи, ты спрашивал давно,
Где в рай открытая тропа?
Однажды ночью он тебе
Покажет кубок, скажет - пей.
И эйфорией очернит
Твой дар, въедаясь до костей.
Вопросов нет, ответ простой.
Куда теперь проложен путь.
Пойми. Коснись его руки
Он знахарь и он знает суть...