Корень frag-, fract- - «ломать» Существует такое понятие как «прозрачность» языка. В книге известного полиглота Эрика Гуннемарка «Искусство изучать языки» написано: «Прозрачными» мы будем называть такие слова, которые любой начинающий заниматься данным языком понимает сразу и без долгих объяснений. Их нетрудно находить в тексте и легче всего запоминать. Когда мы имеем дело с языком, где таких «прозрачных» для нас слов много, то можем уделять им меньше внимания, сосредоточив взамен свои силы на словах, которые остается считать «непрозрачными» условно»...
— Я помню его… УхI МухIама однажды гостем был в нашем доме (УхI — название одного из обществ Антратля— ред.),— рассказывает тётя. Было много народу, когда он вошёл, пошли шутки, колкости, хохот, все оживились. Кто-то спросил за столом: скажи честно, УхI МухIама, сколько баранов ты своровал? Тот хитро прищурился и указательный палец направил на голову: «Сколько там волос, столько, наверно». Все посмеялись. Кто-то другой заметил: «Лучше этого досыта накормить, а то сворует что-нибудь и исчезнет ещё, ешь и после еды дуа сделай»...