Песни Тома Уэйтса я полюбил задолго до того, как выучил английский настолько, чтобы американцы перестали делать комплименты моём хорошему английскому. Побочным продуктом освоения языка явились зияющие глубины, которые тут и там открывались в давно знакомых стихах и песнях. Обыденные слова складывались в слэнговые выражения и принципиально новые культурные коды, обогащающие понимание текста, а, зачастую, переворачивающие его с ног на голову. Трансформации начались с несложных произведений. В тридцать...