1 год назад
Перевод песни Umbrella – Rihanna
Перевод песни на русский язык Umbrella – Rihanna Зонтик (перевод) [Jay-Z:] Ага! (Да, Рианна) Ага! (Хорошая девочка стала плохо вести себя) Ага! (На счёт три… Поехали!) Ага! Мои грозы — без туч. Пусть идёт дождь — я погружусь в банк на гидроплане И снижу высоту, когда упадёт индекс Доу Джонса. Когда небо затягивает облаками, мы счастливы выше крыши: Мы Roc-A-Fella, Мы летаем выше облаков На роскошных реактивных лайнерах. Ну, вы же знаете меня: Предчувствуя непогоду, Откладывал деньжата на чёрный день. Джей — человек дождя — вернулся с малышкой Мисс Солнечный Лучик. Рианна, что ты хочешь сказать? [Куплет 1:] Моё сердце принадлежит тебе, Поэтому мы никогда не будем далеко друг от друга...
4133 читали · 2 года назад
Hasta siempre, comandante: дословный перевод песни
Эту песню в 1965 году написал кубинец Карлос Пуэбла, как воспоминание о кубинской революции, а название является сокращённой версией фразы ¡Hasta la victoria siempre!, что означает "До победы всегда!" Отдельно слова "hasta" и "siempre" переводятся как "до" и "всегда", а в сочетании превращаются в "Прощай навсегда!" Прощались с Че по причине того, что он покидал Кубу и уезжал творить мировую революцию. Через два года, в 39 лет, он был убит, и песня приобрела новое значение. Перевод дословный, по возможности грамматический, для изучающих испанский язык...