sfd
105. Юрий Шатунов. А лето цвета. Перевожу песни.
Привет! Перевела еще одну песню Юрия Шатунова на испанский.
"А лето цвета".
Куплет 1:
Жаркий июнь нам возвращает радость ушедших лет
En junio yo suelo recordar los momentos, que daban sonrisa a mí
В июне я вспоминаю моменты, которые дарили мне улыбку
Как хорошо мне с тобою бывает, и пусть для других секрет
Y sé de felicidad los elementos, si yo estoy cerca de ti
Я знаю счастья элементы, если я рядом с тобой
Волосы мне ты взъерошишь рукою, губами коснешься щеки
Te sientas conmigo, me acaricias...
Про Юру Шатунова, еще одну "энергично-танцевально" исполняемую им песню :), про "Шатунов-контент" и победу добра
Привет всем!
Сегодня перевод будет в начале, чтобы никто не сбежал раньше времени. :))
Шутка, просто так получилось. :)
В этот раз перевела-переделала песню "А ты возьми и позвони".
(Поется на испанском под оригинальную музыку).
А вот классное видео с этой песней из ютуб: Сколько энергии! Просто супер!
Там еще в конце веник подарили для бани. :)
Здорово, что люди так много Юру снимали на концертах.
Большое спасибо им! Вновь одинокая луна в мое окно
Otra vez una sola luna ya está
Снова одинокая...