415 читали · 3 года назад
Another one bites the dust - Queen. Поэтический перевод.
Погнали! Стиви крадется словно зверь, Стянув шляпу на глаза. Заряжены все стволы, поверь, Но пока вокруг тишина. Ты готов? Нервно дышит грудь, Подскочить и броситься вперед. Там за дверью, только звук от пуль С этой музыкой он совпадет. (Звук стрельбы подчёркнут аранжировкой: басовой партией и малым барабаном.) Припев: Вот еще один падает ниц, Вот еще один прямо в пыль. Да, еще одного нет Еще одного больше нет. Вот еще один падает ниц. Эй, и тебя я свалю, Еще один прямо в пыль. Как же я буду дальше жить? Теперь когда нет тебя...
1252 читали · 2 года назад
Перевод Tom Odell - Another Love (Ещё одна любовь)
Я хочу забрать тебя, чтобы ты знала, мне не всё равно, Однако я не знаю куда, и здесь так холодно. Я принёс тебе нарциссы, обвязанные красивой верёвочкой, Но они не зацветут как в прошлом году, когда зима кончится. И я хочу поцеловать тебя, почувствовать лучше заставить, Просто от совместно проведённых ночей у меня накопилась усталость. Я хочу рыдать и хочу любить, Но слёзы мои все пролиты. О ещё одной любви, ещё одной любви Все мои слёзы выплаканы. О ещё одной любви, ещё одной любви Все мои слёзы выплаканы...