Итальянская народная анти-фашистская песня "Bella ciao!" редкая версия, русские субтитры
Переводы песен
LIBERTA - ВОЛЮШКА (Свобода, воля) Перевод песни с итальянского
1.
Вновь опускается вечер на плечи, - нам с тобой
Снова уносит он тайну всей ночи, - наших сердец.
Женщина ищет, средь храмов, домов, - кого больше нет.
Сколько уже, не вернулось домой, - и все ради тебя!
Волюшка!
Ты рыдать заставила.
Без тебя,
Сколько одиночества.
До тех пор,
В этой жизни смысл есть
Буду жить,
Чтобы получить тебя!
Волюшка!
Слышны голоса людей.
Будут петь,
Чтобы получить тебя!
2.
Есть суть свободы это и боль, и жизнь людей...
«Liberta» — Аль Бано И Ромина Пауэр. Песня На Века
Аль Бано и Ромина Пауэр — итальянский семейный дуэт последней четверти XX века. В мире эта музыкальная пара известна благодаря таким хитам, как «Sharazan», «Felicità», «Ci sarà», «Libertà».Аль Бано (настоящее имя Альбано Карризи) родился 20 мая 1943 года в Италии в городке Челлино Сан Марко в семье крестьян. Его имя — Альбано (албанец) – в память о службе отца в Албании. Ромина Франческа Пауэр родилась 2 октября 1951 года в Голливуде (США) в семье известных американских актёров. С Аль Бано Карризи...