Караоке - "Олы юлнын тузаны" Татарча жырлар | Татарская народная песня KaraTatTv
Олы юлның тузанын...
Татар халык җыры Татарская народная песня (перевод Анастасия Маяковского) Олы юлның тузанын Үзем күрдем тузганын. Белми калдым, сизми калдым Яшь гомеремнең узганын. Олы юлның тузанында Калды минем эзләрем; Кайда икән яшьлегем, дип, Шул юллардан эзләдем. Олы юлның тузанында Югалттым эзләремне. Их, кайтарып алыр идем Узган гомерләремне. Олы юлдан атлар килә, Безгә кала тузаны. Алда гомер бардыр барын, Сагындыра узганы...
Перевод текста "Oy bo‘lishni istagan yulduz"
Oy bo‘lishni istagan yulduz. Oy - луна, месяц Bo'lmoq - быть Istamoq - хотеть, желать Yulduz - звезда Звезда, желающая быть луной. Bir kuni qizcha buvisinikiga mehmonga boribdi. Bir kuni - однажды, как-то раз Qizcha - девочка Buvi - бабушка Mehmon - гость Bormoq - идти, пойти Однажды девочка пошла в гости к своей бабушке. Yoz fasli ekan. Yoz - лето Fasl - время года Yoz fasli - летнее время, летний сезон, летняя пора Ekan - было Было летнее время. Meva-cheva mo‘l, hamma yoq to‘kin. Meva-cheva -...