My family. Моя семья на английском языке.
История бразильского хита Mamãe Eu Quero (1937) - "Мама ё керо, мама ё керо!"
Давайте вспомним весёленькую песенку, которая так популярна была в Советском Союзе в конце 1950-х - начале 1960-х гг. Да, это та самая "мамаё кэра". Её можно услышать в эпизоде советской школьной кинодрамы "Друг мой, Колька" (1961), где под неё танцует Савелий Крамаров в роли хулигана Вовки Пименова. Песня была написана в 1937 году, а её авторами являются бразильские музыканты Жарарака (Жозе Луис Родригес Калазенс) и Висенте Пайо Рибейро. Оригинальная запись была сделана в том же году на звукозаписывающей студии Odeon...
5 веселых песен на английском с грустным смыслом
ABBA - Mama Mia Как может быть веселой песня, начинающаяся словами "I've been cheated by you since I don't know when" ( Ты меня обманывал, уже не помню, сколько раз. ). Но мотив песни совсем не предвещает беды. Девушка решила закончить эти мучительные отношения, но: Mamma mia, here I go again Мамма миа, опять та же история My my, how can I resist you? Как я могу сопротивляться тебе? А вот еще пара строчек, чтобы понять всю боль песни: Yes, I've been brokenhearted Да, у меня разбито сердце Blue since...