Ну-ка все вместе. Хором ❗
КАТАСТРОФА на Государственный КАНАЛЕ: ВЫБОР ПЕСЕН на шоу "НУ-КА, ВСЕ ВМЕСТЕ!" ВСЕХ ШОКИРОВАЛ!
Здравствуйте, друзья! Готовьтесь к шоку — шоу "Ну-ка, все вместе!" превратилось в настоящий кошмар. Садитесь поудобнее, то, о чем мы расскажем, Вас точно удивит. В недавнем выпуске "Ну-ка, все вместе!" 100 членов жюри дружно встали под англоязычные тексты сомнительного содержания. Вот перевод одного из них: "Все, что есть кожа по коже, Боже мой! Не останавливайся, парень! Что-то в тебе заставляет меня ощущать себя опасной женщиной." Перевод Van шедевра на русский вызвал культурный шок даже у актера Николая Бурляева, который охарактеризовал шоу как "секонд-хенд кексуальный"...
Читатели возмущены - русская песня была унижена на канале "Россия", который является государственным. Еще раз о передаче "Ну-ка, все вместе"
Когда начинается передача "Ну-ка, все вместе" жюри и ведущие поют хором известную песню из "Бременских музыкантов". Текст мы все хорошо помним: Ну-ка, все вместе Уши развесьте, Лучше по-хорошему Хлопайте в ладоши нам. Что это? Оговорка по Фрейду. Или такая скрытая издёвка? Это я про "уши развесьте". Дескать, будете "кушать" то, что мы вам сейчас предложим. И даже не думайте претендовать на что-то другое. Все уже оплачено и согласовано. Ладно, это присказка. Давайте чуть отступим от повествования...